Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - cacue23

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 361 - 380 d'aproximadament 457
<< Anterior•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Següent >>
11
Idioma orígen
Portuguès brasiler Amo minha mãe
Amo minha mãe
Text corrected from: "amo minha mão".

Traduccions finalitzades
Grec Εγώ αγαπώ η μητέρα μου
Xinès simplificat 我爱我的母亲
7
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Noruec Guds gave
Guds gave

Traduccions finalitzades
Àrab هبة الله
Xinès simplificat 上帝的礼物
Xinès 上帝的禮物
14
Idioma orígen
Portuguès brasiler deus seja louvado!
deus seja louvado!

Traduccions finalitzades
Xinès simplificat 赞美上帝!
29
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès In three words, "not enough space".
In three words, "not enough space".
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

Traduccions finalitzades
Francès En trois mots, "pas de place".
30
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Traduccions finalitzades
Francès Nous sommes tous pareils dans notre différence
Xinès 在差異面前,我們都是平等的。
Finès Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
183
Idioma orígen
Grec Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Traduccions finalitzades
Anglès Sometimes I think that love can
Xinès 有時,我覺得愛可以……
225
Idioma orígen
Anglès a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Traduccions finalitzades
Xinès simplificat 李小龙名言
132
Idioma orígen
Bosni hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo...
hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo me sad u kabinetu hocumalo vjezbat gramatiku ima danas ispit u 3 h . Nesto sam sva umorna ovih zadnjih dana

Traduccions finalitzades
Anglès Hey baby, what are you doing? ...
Francès Salut, mon bébé, que fais-tu?
31
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Hebreu לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים
לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים

Traduccions finalitzades
Anglès I didn’t know that you were into the foreign workers
Castellà No sabia que te interesaban los obreros extranjeros
Francès Je ne savais pas que tu t'intéressais aux travailleurs étrangers.
709
37Idioma orígen37
Italià Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Traduccions finalitzades
Francès Je vis pour elle
Anglès I live for it
11
Idioma orígen
Xinès 最喜愛的故事人物
最喜愛的故事人物

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler personagem favorito de ficção
<< Anterior•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Següent >>